>Americanized Anime

>
Why is it that whenever an anime is translated and formatted for American tv they try to change things? I love anime but I don’t like it in English. They change the dialogue to sound uber cheesy or they water it down considerably. Take Sailor Moon, there are about 5 seasons or 200 or so episodes. Only 2 seasons were shown on general tv because we couldn’t figure out how to continue making people believe Uranus and Neptune were “cousins” when in fact they were lesbians! Bleach dialogue in it’s original Japanese is more intense than its English counterpart. Dragonball, well lets not even go there because all DBZ fans were hurt to the core when we saw that. What I would love to see is a series translated word for word from Japanese to English and put on main stream television. Wonder how long before the first complaint rolls in?

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s